torsdag, augusti 03, 2006

Ge mig bränsle, ge mig eld, ge mig det jag åtrår

Idag på jobbet använde jag uttrycket "nu har jag dragit mitt strå till stacken". Ungefär vid vilken tidpunkt i det svenska språkets utveckling började våra talesätt inspireras av myrornas vardag? Med tanke på förekomsten av strå och stack kan man i alla fall misstänka att det har något med myror att göra. Använder de metaforer inspirerade av vår värld?

- Nu är vi klara med drottningens boning inför vintern. (det här utspelas i oktober, kan vi säga).
- Japp. Nu har jag slagit min plåt till bilen!
- Plåt? Bil?
- Ja, du vet sådana där brummande plåtsaker som de där människorna kör runt i? De där människorna som alltid kissar på våra stackars stackar när de är ute och joggar i elljusspåret på Teleborg i Växjö?
- Det var en rolig metafor!
- Tack.
- Jag har aldrig hört det uttrycket innan.
- Nej, varför skulle vi göra den liknelsen. Den känns lite långsökt. Det vore ju enklare om vi jämförde oss med någon slags insekt istället.
- Insekter?
- Ja, vi är väl insekter? Tillhör inte myrsläktet familjen insekt?
- Jag vet inte, jag har alltid tillhört familjen Johansson.
- Men jag menar liksom myran som ras...
- Jävla nazist.

Vid det här laget utgår jag från att ni förstått poängen i mitt resonemang och gör något annat istället.

Dagens låt är Passive Manipulation av The White Stripes.

0 kommentarer:

Skicka en kommentar

Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]

<< Startsida